How to Travel With a Service Animal
Cómo Viajar Con un Animal de Servicio
Flying with your service dog doesn’t have to be stressful. This guide covers everything from packing to boarding to landing — so both of you arrive calm and confident.
Volar con su perro de servicio no tiene que ser estresante. Esta guía cubre todo, desde empacar hasta abordar y aterrizar — para que ambos lleguen tranquilos y seguros.
Who Can Fly With a Service Dog?
¿Quién Puede Volar Con un Perro de Servicio?
Under the U.S. Department of Transportation’s (DOT) rules, trained service dogs can fly in the cabin of the aircraft at no extra charge. This includes psychiatric service dogs (PSDs). The key is that your dog must be trained to do a specific task that helps with your disability — it’s not enough that the dog makes you feel better.
Bajo las reglas del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT), los perros de servicio entrenados pueden volar en la cabina del avión sin cargo adicional. Esto incluye perros de servicio psiquiátrico (PSDs). La clave es que su perro debe estar entrenado para hacer una tarea específica que ayude con su discapacidad — no es suficiente que el perro lo haga sentir mejor.
The DOT Form: What You Need
El Formulario del DOT: Lo Que Necesita
Most airlines require you to fill out the DOT Service Animal Transportation Form before your flight. This form has you confirm that your dog is a trained service animal, is well-behaved, and is house-trained. Some airlines want this form submitted 48 hours before departure — so don’t wait until the day of your flight.
La mayoría de las aerolíneas requieren que complete el Formulario de Transporte de Animal de Servicio del DOT antes de su vuelo. Este formulario le pide confirmar que su perro es un animal de servicio entrenado, se porta bien y está entrenado para hacer sus necesidades. Algunas aerolíneas quieren este formulario enviado 48 horas antes de la salida — así que no espere hasta el día de su vuelo.
The Day-Of Routine: EAT. DRINK. POOP. PLAY.
La Rutina del Día: COMER. BEBER. HACER. JUGAR.
This is the golden rule of traveling with a service dog. Before you leave for the airport, make sure your dog has done all four — in order. This prevents accidents, restlessness, and anxiety during the flight.
Esta es la regla de oro para viajar con un perro de servicio. Antes de salir al aeropuerto, asegúrese de que su perro haya hecho las cuatro cosas — en orden. Esto previene accidentes, inquietud y ansiedad durante el vuelo.
EAT
COMER
Feed your dog a light meal 3–4 hours before the flight. Not too much — a full belly on a plane can cause nausea.
Alimente a su perro una comida ligera 3–4 horas antes del vuelo. No demasiado — un estómago lleno en un avión puede causar náuseas.
DRINK
BEBER
Give fresh water 1–2 hours before. Bring a collapsible bowl for the airport. Avoid overhydrating right before boarding.
Dé agua fresca 1–2 horas antes. Traiga un tazón plegable para el aeropuerto. Evite sobrehidratar justo antes de abordar.
POOP
HACER
Give plenty of potty time before leaving home AND at the airport pet relief area. Empty dog = calm dog on the plane.
Dé suficiente tiempo para necesidades antes de salir de casa Y en el área de alivio de mascotas del aeropuerto. Perro vacío = perro tranquilo en el avión.
PLAY
JUGAR
A short walk or play session before heading out burns energy. A tired dog is a relaxed, well-behaved traveler.
Un paseo corto o sesión de juego antes de salir quema energía. Un perro cansado es un viajero relajado y bien portado.
At the Airport: Step by Step
En el Aeropuerto: Paso a Paso
Arrive early — at least 2 hours before a domestic flight and 3 hours for international. Here’s your airport game plan:
Llegue temprano — al menos 2 horas antes de un vuelo doméstico y 3 horas para internacional. Aquí está su plan en el aeropuerto:
🅿️ Arrive & Relief Area
🅿️ Llegada y Área de Alivio
Head to the pet relief area first. Most airports have them before and after security. Look for signs or ask at the information desk. Let your dog take care of business one last time.
Diríjase al área de alivio de mascotas primero. La mayoría de los aeropuertos las tienen antes y después de seguridad. Busque señales o pregunte en el mostrador de información. Deje que su perro haga sus necesidades una última vez.
🎫 Check-in & Gate Agent
🎫 Registro y Agente de Puerta
Let the check-in agent know you’re traveling with a service dog. If you submitted the DOT form online, confirm they have it on file. Have your documentation ready just in case.
Informe al agente de registro que viaja con un perro de servicio. Si envió el formulario del DOT en línea, confirme que lo tengan en archivo. Tenga su documentación lista por si acaso.
🔒 Security (TSA)
🔒 Seguridad (TSA)
Your dog goes through the metal detector with you — not the X-ray machine. Remove the leash if it has metal, walk through together, and reattach on the other side. TSA agents may do a quick visual inspection of the dog.
Su perro pasa por el detector de metales con usted — no por la máquina de rayos X. Retire la correa si tiene metal, camine juntos y vuelva a conectar del otro lado. Los agentes de TSA pueden hacer una inspección visual rápida del perro.
🛫 Boarding — Go Early
🛫 Abordar — Vaya Temprano
Request priority boarding or pre-boarding at the gate so you can settle your dog before other passengers board. This gives your dog time to find a comfortable spot at your feet. Bulkhead seats offer the most floor space.
Solicite abordaje prioritario o pre-abordaje en la puerta para que pueda acomodar a su perro antes de que otros pasajeros aborden. Esto le da a su perro tiempo para encontrar un lugar cómodo a sus pies. Los asientos de mamparo ofrecen más espacio en el piso.
✈️ In-Flight
✈️ En el Vuelo
Your dog should stay on the floor at your feet. Bring a small blanket or mat for comfort. Keep the dog calm with familiar items. On longer flights, offer small sips of water from your collapsible bowl. Most service dogs sleep through the flight.
Su perro debe permanecer en el piso a sus pies. Traiga una manta pequeña o tapete para comodidad. Mantenga al perro tranquilo con artículos familiares. En vuelos más largos, ofrezca pequeños sorbos de agua de su tazón plegable. La mayoría de los perros de servicio duermen durante el vuelo.
🛬 Landing & Deplaning
🛬 Aterrizaje y Desembarque
Wait for other passengers to clear out if possible — less chaos is easier on your dog. Head straight to the nearest pet relief area after landing. Your dog held it together for hours — let them decompress.
Espere a que otros pasajeros salgan si es posible — menos caos es más fácil para su perro. Diríjase directamente al área de alivio de mascotas más cercana después de aterrizar. Su perro se contuvo durante horas — déjelo descomprimirse.
Your Service Dog Travel Packing List
Lista de Empaque para Viaje con Perro de Servicio
📋 Documents & ID
📋 Documentos e ID
🎒 Gear & Supplies
🎒 Equipo y Suministros
In-Flight Behavior Tips
Consejos de Comportamiento en Vuelo
A well-behaved service dog makes everything smoother — for you, the crew, and other passengers. Here’s how to set your dog up for success:
Un perro de servicio bien portado hace todo más fácil — para usted, la tripulación y otros pasajeros. Así es como preparar a su perro para el éxito:
Don’t Have Documentation Yet?
¿Aún No Tiene Documentación?
Good documentation makes travel easier. Airlines are more cooperative when you have a clinical letter from a licensed provider, a professional ID card, and your DOT form ready. Our free 3-minute screening can connect you with a licensed provider for same-day documentation.
La buena documentación facilita el viaje. Las aerolíneas son más cooperativas cuando tiene una carta clínica de un proveedor licenciado, una tarjeta de identificación profesional y su formulario del DOT listo. Nuestra evaluación gratuita de 3 minutos puede conectarlo con un proveedor licenciado para documentación el mismo día.
TheraPetic Healthcare Provider Group
Grupo de Proveedores de Salud TheraPetic